Jazykový koutek: španělské slovo "débil" znamená "slabý". "Muy débil" tedy není označení manžela, ale znamená to "velmi slabý", v tomto případě se pravděpodobně jedná o velmi jemně perlivou vodu.
Krásné ustálené slovní spojení je "el sexo débil", což znamená "slabší pohlaví". Tedy ženské.
Krátký výlet do Málagy zakončíme na Plaza de la Merced. Dobře známé španělské rčení "picassa - tu casa" tu platí dvojnásob. Rodný dům zřejmě nejvýznamnějšího malíře 20.století je oblíbeným cílem turistů. Pablo Picasso je sleduje zkamenělý z lavičky opodál. Rodný dům dalšího významného malažského rodáka, herce Antonia Banderase, zatím v turistických průvodcích není.
Teatro Cervantes, hlavní malažské divadlo, v probíhajícím festivalu španělského filmu.
Není bez zajímavosti, že zatímco čeští herci si vzájemně přejí "Zlom vaz!", jejich španělští kolegové se obdobně častují přáním "Mucha mierda!", tedy doslova: "Hodně sračky!"
Catedral de la Encarnación v Malaze má jednu nevýhodu - je tak veliká, že ji není možné odnikud celou vyfotit. Může za to i minimální šířka okolních uliček, která však má s blížícím se létem čím dál vetší význam pro život zdejších obyvatel.
Pevnost Alcazaba s ostatky římského amfiteátru.
Plaza de toros (aréna na býčí zápasy) je tady v téměř každé větší vesnici. Do této v Malaze se vejde více než devět tisíc diváků.
Krátký výlet do Málagy zahájíme na podzemním vlakovém nádraží Torremolinos, které trochu připomíná hlavní nádraží v Praze. Nikoli však kolejiště vlaků, nýbrž stanici metra.
V centru Málagy budeme asi za dvacet minut.